歌詞解説『Mickey Magician』-"What do you think?" or "How do you think?"
生後180日目。なのに我が娘、びっくりするくらいハゲです。
「全然、髪生えてこないんだよねー」と親に言ったら、「あんたも子供の頃そうだったわ。遺伝よ、い・で・ん!」と返されたブログ主です(いつ生えてくるんだろ)。今日もよろしくおねがいします。
---
本日も、DWEの歌詞解説を行っていきたいと思います。今日取り上げる曲は、Book1の『Mickey Magician』です。小さい頃、スーパーファミコンで「ミッキーのマジカルアドベンチャー」をやり込んだことを思い出します。魔法使いに消防士にクライマー…久々にやりたいなぁ。
(1)「どう思う?」は「What do you think?」
今回取り上げるフレーズは
What do you think of that?(どう思う?)
です。
これ、私もよく間違えて、つい「How do you think?」と言ってしまうことがあります。日本語の「どう」に引きづられてしまうんですよね。ですが、正しくは「What do you think?」です。
「what」は名詞、つまり「モノ」や「コト」に関して質問する時に使う疑問詞です。Book1の1曲目である『What's your name?』や3曲目である『What's In Your Basket?』も、相手の「名前」やバスケットの中に入っている「モノ」を尋ねているため、「What」を使うんですね。
一方で、「How」は形容詞や副詞を引き出す時に使う疑問詞です。実際、Book1の2曲目である『The Introduction Song』に登場する「How do you do?」では、「It's nice to meet you, too.」と形容詞が返事として使われます。
(2)Howを使いたいなら「How do you feel〜?」
「What do you think?」と同じような意味でHowを使う表現としては、
・How do you feel 〜?
があります。
(例)How do you feel about moving to Osaka?
ーー I feel a little nervous.
このように、「How do you feel〜?」に関しては、喜怒哀楽などの感情で返事をすることになります。
WhatとHowの違いが何となく理解できたでしょうか。
---
英語解説の際、私は以下の書籍を参考にしています。
500円という破格の値段にもかかわらず、英文法のエッセンスが詰め込まれている名作です。Kindle Unlimitedを利用されている方は、無料で参照することも可能です。ぜひお手元に置かれることをお勧めします。
それではまた次回。